Opis
DALI OPTICON 8 MK2
Der große Standlautsprecher OPTICON 8 MK2 ist das unübersehbare Flaggschiff der neuen Serie und deren einziges Dreiwege-System. Zur Ausstattung gehören hier zwei Tieftöner mit SMC-Magnetsystem und 200 mm (8 “)-Holzfasermembranen sowie ein 165 mm (6 ½ “)-Mitteltöner, wiederum mit SMC-Magnetsystem und einer Holzfasermembran. Bei Bedarf lässt sich die OPTICON 8 MK2 per Bi-Wiring über zwei separate Lautsprecherkabel für die Tief- und Mitteltöner sowie das Hochtonmodul angeschließen. Mitteltöner und Hybrid-Hochtöner sind in der Schallwand zwischen den beiden weit auseinander liegenden Tieftönern positioniert, damit höhere und mittlere Frequenzen auf Ohrhöhe der sitzenden Zuhörer abgestrahlt werden. Zudem verbessert sich bei einem größeren Abstand zwischen den Tieftönern die Basswiedergabe. Über dem Mitteltöner der OPTICON 8 MK2 befindet sich der DALI Hybrid-Hochtöner mit der neuen, von der CALLISTO Serie übernommenen 29 mm-Gewebekalotte und dem 17 x 45 mm großen Bändchen.
Das Innere der OPTICON 8 MK2 ist durch nicht-parallele Trennwände in separate Gehäusekammern unterteilt, damit die einzelnen Chassis unabhängig voneinander arbeiten können und störende Resonanzen minimiert werden. Zugleich verbessert sich die Steifigkeit des Gehäuses deutlich. Jedem Tieftöner ist zudem ein eigenes Dual-Flare-Bassreflexrohr zugeteilt. Dank ihrer Größe und des Dreiwegesystems bietet die OPTICON 8 MK2 eine Wiedergabequalität, die von keinem anderen OPTICON Modell übertroffen wird. Sie verbindet ein kraftvolles Bassfundament, reichlich Reserven auch für hohe Wiedergabepegel und eine dynamische Präzision mit dem außergewöhnlichen Detailreichtum, die sich aus der Verwendung eines dedizierten Mitteltöners ergibt. Der Hybrid-Hochtöner wiederum erfreut mit einem detaillierten und plastischen, gleichzeitig aber auch weichen und gefälligen Klang.
Zum Lieferumfang der OPTICON 8 MK2 gehören Sockeltraversen aus Aluminiumguss. Sie werden entweder mit schwarz verchromten Spikes oder (wenn eine Aufstellung auf empfindlichen Böden geplant ist) vibrationsmindernden Dämpfungspads ergänzt. Werkzeug zur Montage der Traversen und Spikes ist im Lieferumfang enthalten.
Die OPTICON 8 MK2 ist in den Gehäuseausführungen Tabakeiche und Esche schwarz lieferbar.

BASREFLEKSNI SISTEM
Die OPTICON 8 MK2 verfügt über ein Bassreflexsystem mit speziellen Dual Flare-Reflexrohren, die an beiden Enden wie ein Trichter geformt sind. Hierdurch werden – vergleichbar mit einem Wasserstrahl, der nicht durch Sprudeln oder Spritzen gestört werden soll – Turbulenzen vermieden und der Schall gelangt unter Berücksichtigung von Rohrdurchmesser und Abstimmfrequenz mit einer optimalen Luftströmungsgeschwindigkeit sowie minimalen Verzerrungen und Strömungsgeräuschen nach außen. Das Ergebnis ist eine deutlich kraftvollere und ausgesprochen saubere Basswiedergabe.
Bassrefleksni sistemi izkoriščajo zvočno energijo nizkotoncev, ki se oddaja nazaj, za povečanje učinkovitosti in ravni v bas območju. Za ta namen imajo ohišja dodatne odprtine z navznoter usmerjenimi refleksnimi cevmi, natančno uglašenimi na njihovo resonančno frekvenco. S to ureditvijo se faza nizkotonskih signalov, ki se oddajajo nazaj, obrne, tako da se seštejejo s spredaj oddanim zvokom. Da bi ta sistem deloval, morata biti odprtini in cevi za refleks natančno usklajeni z določenim zvočnikom in ohišjem, sicer se lahko posamezni frekvenčni območji nenaravno poudarijo ali pa se poslabša impulzna zvestoba.
SMC-MAGNETNI SISTEM
DALI SMC (Soft Magnetic Compound) je prevlečen magnetni kompozit, ki ga je mogoče oblikovati v skoraj vsako želeno obliko in ponuja številne prednosti pri uporabi v magnetnih sistemih zvočnikov. SMC odlikuje zelo nenavadna kombinacija zelo visoke magnetne prepustnosti in zelo nizke električne prevodnosti. Prav te lastnosti so za naše zvočnične magnete zaželene. Znatno zmanjšujejo elektroakustične popačenje.
Durch die Verwendung von SMC werden Wirbelströme im Polstück des Magnetsystems vermindert, die durch die Bewegung der Schwingspule um das Polstück entstehen. Sie erzeugen ein sekundäres Magnetfeld, welches das Eingangssignal moduliert und zu erhöhten harmonischen Verzerrungen führt. Darüber hinaus verbessert SMC auch die Flusslinearität innerhalb des Magnetsystems, verringert die magnetische Hysterese und minimiert Induktivitätsschwankungen der Schwingspule in Abhängigkeit von ihrer Position. In der Summe führen die genannten Vorteile von SMC zu einer deutlichen Reduzierung Verfärbungen und Überlagerungen vor allem bei niedrigen Hörpegeln
HIPERSPOJNI VISOKOTONSKI ZVOČNIK
Tkaninska kapa
29-milimetrska tkaninska kupola je nov razvoj na osnovi visokotonskega zvočnika serije CALLISTO. Nekoliko večji premer vodi do opaznega povečanja površine membrane, ki oddaja zvok, kar pomeni manjše popačenje, večjo moč in razširjen frekvenčni razpon navzdol. Uporaba enake visokotonske kupole v vseh šestih modelih OPTICON MK2 ne zagotavlja le doslednega zvočnega značaja – omogoča tudi podobno topologijo križanja pri vseh modelih, kar privede do enotnega oddajnega zvoka.
Nova platnena kupola OPTICON MK2 omogoča znižanje prehodne frekvence na 2 kHz brez skrbi glede popačenja ali omejitev moči. Izredno tekoča magnetna tekočina zagotavlja visoko dušenje resonanc in večjo moč, ne da bi pri tem vplivala na hitrost odziva na impulz posebej lahke, prevlečene membrane.
HIPERSPOJNI VISOKOTONSKI ZVOČNIK
Prenovljeni hibridni visokotonec serije OPTICON MK2 združuje 29 mm svileno kupolo, prilagojeno iz serije zvočnikov CALLISTO, z novorazvitim trakom velikosti 17 × 45 mm. Oba visokotonca sta nameščena na plošči iz tlačnega litja aluminija, ki hkrati zagotavlja optimalno horizontalno sevanje.
Der Hybrid-Hochtöner ist so abgestimmt, dass das Bändchen alle Frequenzen oberhalb von 14 kHz abstrahlt – darunter greift die Gewebekalotte ins musikalische Geschehen ein. Das Bändchen erweitert den Frequenzgang des Gesamtsystems bis hinauf zu 30 kHz und verbessert gleichzeitig die horizontale Abstrahlung bei höchsten Frequenzen auf eine sonst nicht realisierbare Weise. Der neue Hybrid-Hochtöner verbindet das Beste beider Welten: die Klarheit, Geschwindigkeit und Dynamik einer Kalotte und die Detailfreudigkeit und Finesse eines Bändchenhochtöners.
MITTEL- UND TIEFTÖNER
Die OPTICON 8 MK2 arbeitet mit zwei 200 mm (8″)-Tieftönern mit einem 165 mm (6 ½“)-Mitteltöner. Beide verfügen über DALIs patentiertes SMC-Magnetsystem und die rötlich schimmernden Holzfasermembranen. Sie bestehen aus einer Mischung aus Papier und Holzfasern, die für minimale Bruchresonanzen sorgt und den Membranen ihre unverwechselbare DALI-Markenzeichenfarbe verleiht. Besonders flexible Gummisicken ermöglichen eine freie Membranbewegung bei minimaler Tieftondämpfung.
Izjemno togi ohišja zvočnikov, izdelana iz tlačno litega aluminija, imajo nizko resonanco. Zasnovana so tako, da ne ovirajo pretoka zraka znotraj ohišja in hkrati zagotavljajo izjemno trdno mehansko povezavo z zvočniškimi ohišji.
Das Treibermagnetsystem OPTICON 8 MK2 besteht aus einem großen Ferritringmagneten, der einen Polschuh umgibt, der vollständig aus dem einzigartigen DALI-SMC-Material gefertigt ist. Der Polschuh und der Ferritmagnet sind zwischen Vorder- und Rückplatte aus Weicheisen befestigt, um das geeignete Magnetfeld für die Schwingspule zu erzeugen.
Ohišje
Jedes OPTICON MK2 Gehäuse wurde für maximale Steifigkeit und minimale Flächenresonanz optimiert. Die 25 mm dicke Schallwand der OPTICON 8 MK2 bietet den darin montierten Treibern optimale, unerschütterliche Arbeitsbedingungen. Der Standlautsprecher verfügt außerdem über zusätzliche interne Verstrebungen, um die Steifigkeit zu erhöhen und Gehäuseresonanzen praktisch vollständig zu eliminieren.
Die OPTICON 8 MK2 wird mit zwei Sockeltraversen aus Aluminiumguss geliefert, die unter das Gehäuse geschraubt werden und den Lautsprechern einen sicheren Stand verleihen. Die Traversen werden entweder mit Spikes oder – bei einer Aufstellung auf empfindlichen Fußböden – mit schwingungsdämpfenden Gummipads versehen. Werkzeuge zur Befestigung der Traversen und Spikes sind im Lieferumfang enthalten.
Zvočniki serije OPTICON MK2 se proizvajajo pri DALI na Danskem. Naša lastna obrat za obdelavo lesa pokriva vse vidike proizvodnje; od rezanja in rezkanja MDF ohišij do površinske obdelave in montaže ohišja. Tudi namestitev gonilnikov in skretnic ter končni pregled kakovosti in odobritev vsakega posameznega zvočnika potekajo na naših lastnih proizvodnih linijah.
Eugen Muhsal –
Nach mehreren Monaten könnte ich mir nun endlich in meinen neuen Räumlichkeiten einen langen Traum erfüllen. Ich bin überglücklich und erfreue mich inzwischen fast täglich diesen genialen, sauberen und offen Klang der Opticon Standlautsprecher.
Kupljeno s preverjanjem. Več informacij